Τρίτη 21 Δεκεμβρίου 2010

ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΒΙΒΛΙΟ

Η πιο σημαντική πηγή της ιστορίας της Τρίτης Εποχής της Μέσης Γης είναι το "Κόκκινο Βιβλίο",ένα έργο που δεν αποτελεί εργασία ενός μόνο χρονικογράφου.Αποτελείται από διάφορα μέρη και οι συγγραφείς των πιο σημαντικών εξ αυτών είναι οι Bilbo και Frodo Baggins και ο Sam Gamgee.
   Αφού επέστρεψε από το ταξίδι του στο Erebor,o Bilbo άρχισε να γράφει ένα ημερολόγιο με τις περιπέτειές του.Οταν σε ηλικία 111 ετών ταξίδεψε στο Rivendell,πήρε το ημερολόγιό του μαζί του και συνέχισε να το συμπληρώνει.Μαζί με τα γεγονότα των περιπετειών του κατέγραφε και αρκετά ποιήματα.Επίσης,μετέφρασε και πολλά από τα βιβλία σχετικά με τους μύθους των Ξωτικών.Για τις μεταφράσεις του αυτές χρησιμοποιούσε όλες τις διαθέσιμες γραπτές πηγές του Rivendell.Εκτός από τα γραπτά κείμενα,είχε επίσης πρόσβαση σε άτομα που μιλούσαν τις παλιές γλώσσες των Ξωτικών.
   Το αποτέλεσμα της εργασίας του ήταν τρεις χοντροί τόμοι δεμένοι με κόκκινο δέρμα,με τίτλο "Μεταφράσεις από τις γλώσσες των Ξωτικών".Μετά τον Πόλεμο του Δαχτυλιδιού,ο Frodo μετέφερε τους τρεις αυτούς τόμους και το ημερολόγιο του Bilbo πίσω Shire,και άρχισε να προσθέτει ο ίδιος τις δικές του σημειώσεις για τον πόλεμο.Οταν ο Frodo πήγε στα Γκρίζα Λιμάνια,είχε σχεδόν τελειώσει τις δικές του προσθήκες και έδωσε το βιβλίο στον Sam για να το ολοκληρώσει αυτός.Μέχρι εκείνη τη στιγμή είχαν γραφτεί ογδόντα κεφάλαια,και η εισαγωγική σελίδα ήταν γεμάτη από προτάσεις για τον τίτλο.Αρχικά ο Bilbo είχε γράψει: 

"To Ημερολόγιό μου.Το αναπάντεχο ταξίδι μου.Εκεί και Πίσω ξανά.Και τι συνέβη μετά.Περιπέτειες πέντε Χόμπιτ.Η Ιστορία του Μεγάλου Δαχτυλιδιού,ταξινομημένη από τον Bilbo Baggins με βάση τις δικές του παρατηρήσεις και αυτές των φίλων του.Τι κάναμε στον Πόλεμο του Δαχτυλιδιού."

   Ολοι αυτοί οι υποψήφιοι τίτλοι όμως είχαν απορριφθεί και από κάτω ο Frodo είχε γράψει:

"H Πτώση του Αρχοντα των Δαχτυλιδιών και η Επιστροφή του Βασιλιά (όπως ειδώθηκε από τους Μικρούς Ανθρώπους). Τα απομνημονεύματα του Bilbo και του Frodo από το Shire,συμπληρωμένα από τις διηγήσεις των φίλων τους και από τη γνώση των Σοφών.Μαζί με αποσπάσματα από τα Βιβλία των Μύθων,μεταφρασμένα από τον Bilbo  στο Rivendell."

   O Sam Gamgee είχε τελειώσει και τις δικές του προσθήκες,όταν το έτος 60 της Τέταρτης Εποχής ταξίδεψε στα Γκρίζα Λιμάνια για να πάει και αυτός στη Δύση.Φεύγοντας,άφησε τα βιβλία στην κόρη του Elanor.Από τότε και ύστερα τα βιβλία φυλάγονταν από τους απογόνους της Elanor,την οικογένεια των Fairbairns του Underwaters που ζούσαν στη Δυτική Μοίρα (Westmarch) του Shire.Το σύνολο των γραπτών κειμένων είχε τώρα το όνομα "Κοκκινο Βιβλίο του Westmarch",ενώ προστέθηκε ένας πέμπτος τόμος,ο οποίος περιείχε σχόλια,γενεολογικά δέντρα και διάφορα άλλα στοιχεία που αφορούσαν τους Χόμπιτ και τη Συντροφιά του Δαχτυλιδιού.

  Το πρώτο αντίγραφο του "Κόκκινου Βιβλίου" που δημιουργήθηκε ονομάστηκε "To Βιβλίο τουThain.Ηταν ένα αντίγραφο που φτιάχτηκε μετά από εντολή του βασιλιά Elessar.Αργότερα στην Gondor,στο πρώτο αυτό αντίγραφο γράφτηκαν επιπλέον σχόλια και πολλά από τα ονόματα διορθώθηκαν.Προστέθηκε επίσης η ιστορία του Aragorn και της Arwen,που δεν υπήρχε στο αρχικό "Κόκκινο Βιβλίο".
  
   To δεύτερο αντίγραφο έγινε από τον Findegil,Βασιλικό Συντάκτη της Gondor,που ήταν και το πιο σημαντικό για τους αντιγραφείς χειρογράφων του βασιλείου,ήταν ακριβές αντίγραφο του Βιβλίου του Thain και φυλασσόταν στην Gondor.Το δεύτερο αυτό αντίγραφο ήταν δίτομο και ήταν το μοναδικό που περιείχε τα πάντα από το πρώτυπο ως τις προσθήκες που είχαν γίνει στη Gondor.Επιπλέον,ενώ οι "Μεταφράσεις από τις γλώσσες των Ξωτικών" δεν είχαν συμπεριληφθεί στο "Βιβλίο του Thain",είχαν προστεθεί στο δεύτερο αυτό αντίγραφο.Αυτή η κόπια είχε παραγγελθεί από τον εγγονό του Peregrin Took και όταν ολοκληρώθηκε,το έτος 172 της Τέταρτης Εποχής,παραδόθηκε για φύλαξη στην πόλη του Great Smials,την έδρα της οικογένειας των Took.

   Πέρα από αυτές τις δύο επίσημες αντιγραφές,υπήρξαν και αρκετές άλλες που έγιναν από τους απογόνους του Sam.Σε αυτά τα αντίγραφα προστέθηκαν αργότερα πολλές σημειώσεις,σχόλια και ποιήματα.Το αρχικό "Κόκκινο Βιβλίο" χάθηκε,τα αντίγραφά του όμως διατηρήθηκαν.Τα συγκεκριμένα αντίγραφα αποτέλεσαν τις πρωταρχικές πηγές του Τόλκιν για το μέρος του έργου του όπου περιγράφει τον Πόλεμο του Δαχτυλιδιού.